1
00:02:21,760 --> 00:02:25,912
I have a headache!

2
00:02:27,760 --> 00:02:32,038
- They're ready, Clay.
-Ready to be a tassel.

3
00:02:35,760 --> 00:02:39,992
Don't worry.
That's all the idiot can handle.

4
00:02:40,200 --> 00:02:45,274
Why did he kick
on the door?

5
00:02:45,280 --> 00:02:50,195
Because he's stupid.
He can only talk with his hands.

6
00:02:50,400 --> 00:02:54,951
And his feet.
Right, you fool?

7
00:02:54,960 --> 00:02:59,238
-Where did you find him?
-He passed by one day.

8
00:02:59,400 --> 00:03:03,552
He was hungry and I let him
cloven hooves for a meal of food.

9
00:03:03,760 --> 00:03:09,915
But he got hungry again,
so since then he has received beans.

10
00:03:10,080 --> 00:03:14,790
Isn't that right, you clown?

11
00:03:14,800 --> 00:03:18,634
Your prayers may have made him stupid.
We better get going.

12
00:03:18,640 --> 00:03:22,349
The passengers who want to
must hurry!

13
00:03:27,240 --> 00:03:30,676
-Have a nice trip.
-Goodbye.

14
00:03:33,120 --> 00:03:35,873
Let's get going.

15
00:03:49,200 --> 00:03:52,510
Get started, you dumbass.
We have customers.

16
00:03:54,760 --> 00:03:57,149
Silence.

17
00:04:23,080 --> 00:04:26,550
Take care of the horses, you fool.

18
00:04:27,800 --> 00:04:31,190
Turn around. You there.

19
00:04:32,480 --> 00:04:35,472
There are no dus�ers on him.

20
00:04:35,480 --> 00:04:41,157
I make him work
for a plate of beans.

21
00:04:49,080 --> 00:04:50,638
Where is the restroom?

22
00:04:55,240 --> 00:04:58,869
It is the specialty of the house.

23
00:05:04,920 --> 00:05:07,753
I make them myself.

24
00:05:15,640 --> 00:05:19,110
-How's the hunt going?
-Bad.

25
00:05:19,120 --> 00:05:23,716
We were on the trail of McCoy,
but the police caught him first.

26
00:05:34,960 --> 00:05:39,238
Haven't we seen
where did the big one go?

27
00:05:39,400 --> 00:05:44,872
Have you been to Baton Rouge?
Standing and hanging outside the bank?

28
00:05:45,800 --> 00:05:50,237
Say: "yes, sir" or "no, sir".

29
00:05:50,400 --> 00:05:55,793
You will be waiting a long time
on an answer. The idiot is dumb.

30
00:05:55,800 --> 00:06:00,430
-Have you heard about the Englishman's gang?
-Yes.

31
00:06:00,600 --> 00:06:05,469
- It seems to have been split.
- The priest is in Arizona.

32
00:06:05,480 --> 00:06:12,352
He is a religious fanatic.
Monkey is apparently in prison.

33
00:06:12,560 --> 00:06:19,033
- The big one just disappeared.
- The Englishman was found dead.

34
00:06:19,240 --> 00:06:24,712
He had a stroke,
while he was engaged to an Irish whore.

35
00:06:24,920 --> 00:06:29,516
He wanted to be buried on the prairie
as a tribute to this country.

36
00:06:29,760 --> 00:06:32,069
He came from England
without a bra.

37
00:06:32,080 --> 00:06:38,872
Thank the prairie? What do you say?
What an idiot.

38
00:06:39,040 --> 00:06:44,034
- The Englishman was a gentleman.
-Shut up, you stupid drug.

39
00:06:58,520 --> 00:07:01,512
Beware.

40
00:07:06,400 --> 00:07:11,030
How big is the prize on you?
300?

41
00:07:11,240 --> 00:07:13,913
More or less.

42
00:07:13,920 --> 00:07:17,708
-Dead or alive?
- It doesn't matter.

43
00:07:17,920 --> 00:07:23,233
If you want to see the next sunrise,
you follow quietly with us.

44
00:07:23,240 --> 00:07:27,153
The Englishman was one of my friends.

45
00:07:27,400 --> 00:07:30,836
And he wasn't an idiot.

46
00:07:31,040 --> 00:07:36,876
- No, he was English
- He wasn't an idiot, I said.

47
00:07:36,880 --> 00:07:42,477
Well. The Englishman was not an idiot.
Are you so satisfied?

48
00:07:45,200 --> 00:07:47,873
No.

49
00:07:48,040 --> 00:07:54,479
You must say: "The Englishman
wasn't an idiot, sir."

50
00:08:29,880 --> 00:08:34,476
Well. hold them there
until we finish eating.

51
00:08:56,840 --> 00:09:00,469
- Davs.
-What can I do for you?

52
00:09:00,680 --> 00:09:04,389
The shoe on the front leg is loose.

53
00:09:04,400 --> 00:09:08,359
I can see from here
that the horse is flat-footed.

54
00:09:08,520 --> 00:09:12,308
-Can you fix it?
-Yes.

55
00:09:18,880 --> 00:09:24,512
I guess you haven't seen a guy,
that looks like a priest?

56
00:09:24,720 --> 00:09:28,679
You are all smoking in hell!

57
00:09:28,880 --> 00:09:32,998
Go to the church!
And let it go a little faster!

58
00:09:33,240 --> 00:09:37,631
It's him.

59
00:09:39,640 --> 00:09:44,509
He has a thing for women.

60
00:09:44,680 --> 00:09:50,391
Off to church!
Let Sodom and Gomorrah repent.

61
00:09:50,400 --> 00:09:55,076
And the gates of Paradise
will open up to you.

62
00:09:55,080 --> 00:09:59,471
Magdalena, get up though.

63
00:09:59,720 --> 00:10:02,996
And then go to the church.

64
00:10:03,200 --> 00:10:06,510
Hurry up. And bring the piano.

65
00:10:06,720 --> 00:10:12,556
Sing the Lord's praise,
so you have a bright future on doomsday.

66
00:10:12,720 --> 00:10:18,636
Drunken bolts, stop swaying.
Go straight on the Lord's way.

67
00:10:19,200 --> 00:10:23,557
And all you damned gamblers.

68
00:10:23,560 --> 00:10:27,473
Stop cheating money
from family fathers.

69
00:10:27,680 --> 00:10:32,834
Otherwise you will be playing
with red-glowing short-

70
00:10:33,000 --> 00:10:37,516
-from a deck of cards,
where God has all the aces.

71
00:10:37,720 --> 00:10:42,350
And believe me, those cards burn.
They are red-hot.

72
00:10:44,360 --> 00:10:49,036
And then there are you. I'm crying
at the thought of what awaits you.

73
00:10:49,200 --> 00:10:53,398
You will be forced to be
along with vampires and demons.

74
00:10:53,560 --> 00:10:59,157
You will be pierced
of the devil's burning flesh.

75
00:11:00,320 --> 00:11:05,553
Magdalena, you are shaking. You stay
perhaps beautiful because you are afraid.

76
00:11:05,560 --> 00:11:10,076
I'm just freezing.
Now look to finish.

77
00:11:10,080 --> 00:11:16,155
My customers are waiting. And believe me,
they are also diabolical.

78
00:11:17,080 --> 00:11:22,598
You damned alcoholics
will be sentenced to

79
00:11:22,600 --> 00:11:28,835
-to wander in the wilderness of eternity,
where the hot ash descends.

80
00:11:29,000 --> 00:11:33,357
-There are no umbrellas, brothers.
- It doesn't matter either.

81
00:11:33,520 --> 00:11:39,834
-But can you have a treat now and then?
- I would think so.

82
00:11:40,040 --> 00:11:43,237
The Lord's judgment is severe.

83
00:11:43,240 --> 00:11:48,678
But he probably doesn't refuse a poor man
indulges in a little whiskey now and then.

84
00:11:48,840 --> 00:11:53,311
What do you say to that?

85
00:11:53,480 --> 00:11:58,713
Okay, then we're on it.

86
00:11:58,880 --> 00:12:02,429
Now I want to hear everyone sing.

87
00:12:21,040 --> 00:12:25,955
Hold up! I'm getting a headache!
The service is over!

88
00:12:29,360 --> 00:12:35,310
Out with the piano. Be careful.
You are in the Lord's house.

89
00:12:37,680 --> 00:12:41,719
Go back to the bar,
where you belong, you sinners.

90
00:12:41,720 --> 00:12:47,716
Stop complaining.
Go back and spread the Lord's message.

91
00:12:47,720 --> 00:12:50,678
Off with you guys.

92
00:12:52,200 --> 00:13:00,153
-How the hell is it, Joe?
- I have to say that!

93
00:13:01,400 --> 00:13:04,358
It's nice to see you again, Bull.

94
00:13:04,560 --> 00:13:08,951
Should we not meet with the Englishman
and Monkey in a few months?

95
00:13:09,160 --> 00:13:13,039
Yes, he said that.

96
00:13:13,040 --> 00:13:16,157
The Englishman is not coming.

97
00:13:16,360 --> 00:13:19,511
Why not?

98
00:13:19,520 --> 00:13:23,718
Was there at last one,
who hit him?

99
00:13:23,720 --> 00:13:29,989
Who?
One of your few mistakes, boss.

100
00:13:30,200 --> 00:13:35,832
He died in a brothel in Tuscon,
while he was doing an Irish t�s.

101
00:13:36,000 --> 00:13:41,199
What a way to die. It will be
hard to explain it to the Lord.

102
00:13:41,200 --> 00:13:45,876
But it's a nice way to die.
Where is Monkey?

103
00:13:45,880 --> 00:13:49,634
Where the hell do you think he is?

104
00:13:49,840 --> 00:13:54,118
-Shouldn't we find him?
- I guess we should.

105
00:14:13,040 --> 00:14:18,319
"Smile, you lush swallow land."

106
00:14:20,040 --> 00:14:25,478
“Earth with the slumbering ones
and waterlogged trees."

107
00:14:25,680 --> 00:14:31,516
"The land of vanished sunsets
and mountains with misty peaks."

108
00:14:31,520 --> 00:14:35,638
"The bright stream from the full moon."

109
00:14:35,840 --> 00:14:38,752
"Smile, for your..."

110
00:14:43,200 --> 00:14:48,115
"Smile, for your lover is coming."

111
00:14:54,160 --> 00:14:57,470
- It's a song of praise.
- It's beautiful.

112
00:14:57,640 --> 00:15:01,952
-Walt Whitman, the poet.
-Ben Dilligan, textile goods.

113
00:15:03,560 --> 00:15:06,632
Good day.

114
00:15:12,640 --> 00:15:18,476
- Look, there are two cowboys!
-Yes, they are the real deal.

115
00:15:18,640 --> 00:15:23,634
On real horses.
This is the Wild West.

116
00:15:31,320 --> 00:15:37,475
Look at the damn thing.
It sneaks up on you without warning.

117
00:15:39,960 --> 00:15:45,751
Come, let's ride on.
Monkey probably doesn't have it easy.

118
00:15:51,520 --> 00:15:53,556
Out with them!

119
00:16:00,360 --> 00:16:02,555
Hurry up!

120
00:16:03,480 --> 00:16:08,156
Left about. Forward march!

121
00:16:08,880 --> 00:16:14,477
Let's get going!
One, two, one, two.

122
00:16:14,720 --> 00:16:17,154
Speed ​​on!

123
00:16:17,320 --> 00:16:20,630
Hands down!

124
00:16:20,800 --> 00:16:23,519
One, two, one, two, one, two.

125
00:16:32,640 --> 00:16:36,633
Hurry now.
You look like a bunch of old ladies!

126
00:16:36,800 --> 00:16:41,032
One, two, one, two. Faster.

127
00:16:41,040 --> 00:16:46,068
Come and see. Off!

128
00:16:48,200 --> 00:16:51,636
Held!

129
00:16:55,200 --> 00:16:58,476
Look here, Monkey.

130
00:17:01,160 --> 00:17:04,630
-You lose your hand.
- Do you think so?

131
00:17:04,800 --> 00:17:09,510
How about 20 strokes
with the whip?

132
00:17:09,680 --> 00:17:11,875
- Shall we say ten?
- Eighteen.

133
00:17:11,880 --> 00:17:15,270
-Twelve?
-Fifteen.

134
00:17:15,440 --> 00:17:19,149
- It's an agreement.
-Okay.

135
00:17:20,680 --> 00:17:22,636
Guard!

136
00:17:42,040 --> 00:17:46,192
The jacket, Monkey.
I'm going to whip you.

137
00:17:46,200 --> 00:17:49,158
Well yes.

138
00:17:49,360 --> 00:17:55,549
I need 1244.
Prisoner number 1244.

139
00:17:55,560 --> 00:18:00,953
The prisoner Monkey Smith must come up
at my office immediately.

140
00:18:01,200 --> 00:18:05,239
-What the hell does he want?
- Off with you, you monkey.

141
00:18:14,120 --> 00:18:16,873
Our flag.

142
00:18:16,880 --> 00:18:21,271
Think for a moment,
there are 13 stripes and 42 stars.

143
00:18:23,960 --> 00:18:29,114
Here we are, gentlemen...

144
00:18:30,840 --> 00:18:33,070
He is drunk.

145
00:18:41,480 --> 00:18:44,119
Come in.

146
00:18:46,160 --> 00:18:48,594
Come in.

147
00:18:51,960 --> 00:18:56,272
- Up with you.
- Stand up!

148
00:18:56,440 --> 00:19:03,118
-Monkey or mr. Smith is free.
-What?

149
00:19:03,320 --> 00:19:07,836
He was pardoned for good behaviour.

150
00:19:07,840 --> 00:19:13,312
That gorilla was behind it
the uprising last year.

151
00:19:13,520 --> 00:19:17,798
He waited a while
and put a scorpion in my hat.

152
00:19:18,000 --> 00:19:21,151
Can't you have a little fun here?

153
00:19:21,160 --> 00:19:24,914
-Here, sir...
- Now that's enough, Lieget!

154
00:19:25,160 --> 00:19:30,109
The gentlemen have
with his release papers.

155
00:19:30,320 --> 00:19:37,590
- Will you allow me to see them?
- Will you show them to him?

156
00:19:37,800 --> 00:19:42,476
- Show him them.
-Yes. I have them here somewhere.

157
00:19:42,480 --> 00:19:46,598
Do you have the papers?

158
00:19:46,800 --> 00:19:52,238
Sorry, sir.
See if they aren't down there.

159
00:19:52,480 --> 00:19:55,836
You can just see there.
There they were.

160
00:19:55,840 --> 00:19:57,512
Right under my nose.

161
00:19:57,520 --> 00:20:02,310
Isn't that right?
Yes, under the circumstances.

162
00:20:03,480 --> 00:20:07,268
Why are you standing up, sir?
Sit down friends.

163
00:20:07,480 --> 00:20:10,597
Yes, pretend you are at home.

164
00:20:11,720 --> 00:20:17,431
Tell me how did it go Monkey?
Not bad, it could have been worse.

165
00:20:18,000 --> 00:20:22,312
How does this prison inspector treat you?
Okay, a bit lazy maybe.

166
00:20:22,760 --> 00:20:26,833
In fact, the body should have been the inspector.
Yes yes..

167
00:20:28,320 --> 00:20:36,512
Him Toda, what about him?
You know how Toda is, a fair hand with a whip.

168
00:20:36,720 --> 00:20:43,592
Typically, from what I hear, people who come have
a really difficult case, isn't it?

169
00:20:43,600 --> 00:20:55,478
I think he will get on your nerves Bull!
Because he is always shouting. It wasn't pretty!

170
00:20:55,640 --> 00:20:58,552
How do I look?
As a prison inspector.

171
00:20:58,720 --> 00:21:02,269
You are right. Let's get out of here.

172
00:21:04,440 --> 00:21:09,355
Wait a minute, you didn't intend to kill them did you?
You can't!!

173
00:21:09,360 --> 00:21:14,434
Why not? Because it's Sunday
and one does not work on the Lord's day.

174
00:21:16,800 --> 00:21:24,229
Are you sure it's Sunday?
Of course! So what now?

175
00:21:25,320 --> 00:21:30,713
- Let me get some peace and order.
- I have good news, guys.

176
00:21:30,720 --> 00:21:36,989
Monkey Smith,
the fine and honorable man-

177
00:21:37,160 --> 00:21:41,870
- has been leg�ded
due to good behaviour.

178
00:21:43,760 --> 00:21:48,993
He has been punished for having
set a good example.

179
00:21:49,160 --> 00:21:56,840
To celebrate, Sergeant Ligget will
perform an acrobatic display.

180
00:21:57,040 --> 00:22:03,513
He will dive into the river here.

181
00:22:03,680 --> 00:22:06,240
Are you ready, Lying?

182
00:22:07,200 --> 00:22:11,352
Show us what you can do.

183
00:22:11,560 --> 00:22:14,028
Up with you.

184
00:22:15,080 --> 00:22:19,517
Time is running out.
The boys say the water is okay.

185
00:22:19,680 --> 00:22:24,390
It is unusually hot.
Right, boys?

186
00:22:24,400 --> 00:22:28,678
-Come on now.
- You are crazy, Ligget.

187
00:22:28,840 --> 00:22:32,833
Go back,
if you don't want to be wet.

188
00:22:33,000 --> 00:22:36,675
No applause,
before the show is over.

189
00:22:36,840 --> 00:22:39,035
Come now.

190
00:22:42,680 --> 00:22:45,433
You best!

191
00:22:47,080 --> 00:22:51,358
-Did you get hurt, Lieget?
- The water was cold.

192
00:22:51,520 --> 00:22:57,755
- I expected something better.
- He should be dead.

193
00:23:02,080 --> 00:23:05,197
See, see, my friend.
What a terrible journey.

194
00:23:05,400 --> 00:23:11,509
Mother will probably take care of you.
What's up with you today?

195
00:23:11,720 --> 00:23:16,316
He doesn't like this.
He wants to run around and play.

196
00:23:16,320 --> 00:23:21,917
throw him out
then he can run after the stagecoach.

197
00:23:26,480 --> 00:23:29,756
America, America.

198
00:23:29,920 --> 00:23:34,311
- Herring is a great country.
- It depends.

199
00:23:34,480 --> 00:23:38,871
Horrace Greely was right when he
wrote: "Take the vest, young man."

200
00:23:39,080 --> 00:23:44,598
Did he say that?
The rumor seems to have spread.

201
00:23:44,840 --> 00:23:48,116
Do you know how long it takes
to come to Tubac?

202
00:23:48,280 --> 00:23:52,068
If all goes well,
it takes about three hours.

203
00:23:52,240 --> 00:23:55,835
What was going to happen?

204
00:23:55,840 --> 00:24:00,834
There are two gunslingers
in this area.

205
00:24:00,840 --> 00:24:03,274
Really?

206
00:24:08,320 --> 00:24:12,154
They probably don't look in the hat.

207
00:24:12,320 --> 00:24:16,279
- Isn't that right?
-Don't worry.

208
00:24:16,440 --> 00:24:23,198
If they try something,
they drown in their own blood.

209
00:24:23,200 --> 00:24:29,070
- You must be a certain man.
- I won't budge an inch.

210
00:24:30,320 --> 00:24:32,993
I kill.

211
00:24:33,000 --> 00:24:37,391
What is the plan?
I feel like a robbery.

212
00:24:37,640 --> 00:24:40,916
First we get food
and whiskey in town.

213
00:24:41,080 --> 00:24:44,914
We rest in Paradise Valley.
Afterwards we decide.

214
00:24:45,120 --> 00:24:48,669
It costs a lot of money.

215
00:24:48,680 --> 00:24:51,797
Bull has 100 dollars.

216
00:24:54,560 --> 00:24:59,429
I'm robbing you, mate.
Hit with the money and no numbers.

217
00:24:59,640 --> 00:25:05,112
-Come with them, I said!
-Do it, or he'll keep going.

218
00:25:05,280 --> 00:25:09,273
Damn it too�. Beware.

219
00:25:12,160 --> 00:25:16,915
It's always fun.
I haven't robbed anyone in a long time.

220
00:25:17,120 --> 00:25:21,238
- We are all out of shape.
-Stir in the beans instead.

221
00:25:21,400 --> 00:25:27,635
Tell your friend up there to send us
a diligence that we can steal.

222
00:25:27,800 --> 00:25:30,633
I'll see what I can do.

223
00:25:40,520 --> 00:25:43,318
You can just see there.

224
00:25:43,480 --> 00:25:50,079
Haven't you figured it out yet?
The ways of the Lord are unsearchable.

225
00:25:50,280 --> 00:25:56,150
Now we'll stay here for a while, my dear,
so we can do big.

226
00:25:56,320 --> 00:26:00,711
Don't be afraid. Mother is with you.
Like that. Jump back into your basket.

227
00:26:00,720 --> 00:26:05,748
It's a terrible journey,
but you must try to get some sleep.

228
00:26:06,520 --> 00:26:10,354
- Are you nervous?
- I don't know that.

229
00:26:10,360 --> 00:26:14,592
You don't need to be afraid,
as long as I have my gun.

230
00:26:19,320 --> 00:26:23,359
He was apparently willing to cooperate.
Off with the gun belts.

231
00:26:23,560 --> 00:26:27,633
Otherwise you will drown in your own blood.

232
00:26:27,800 --> 00:26:30,951
That goes for you too, mate.

233
00:26:31,120 --> 00:26:35,159
Get off the wagon, lady.

234
00:26:37,200 --> 00:26:40,078
Hurry up.

235
00:26:43,280 --> 00:26:46,431
Hold my horse.

236
00:26:47,160 --> 00:26:52,029
- I will shoot if you move.
-I have family...

237
00:26:52,040 --> 00:26:56,318
Clap in!
Hit the money.

238
00:26:58,440 --> 00:27:01,716
Do you always travel so lightly, sir?

239
00:27:01,880 --> 00:27:07,113
- I would do the same.
- Yes, it's good.

240
00:27:07,280 --> 00:27:11,068
Come on, you lazy frogs.
It's not worth it.

241
00:27:11,240 --> 00:27:15,950
Don't make me regret.
I have family.

242
00:27:16,120 --> 00:27:20,318
His wife must have used it all.

243
00:27:20,480 --> 00:27:24,393
You shouldn't let her do that.

244
00:27:24,600 --> 00:27:27,114
Hands up
and here with the money.

245
00:27:27,280 --> 00:27:33,116
- So I can't give you the money.
-No. I'll save you the trouble.

246
00:27:37,120 --> 00:27:40,908
Your clothes must have been expensive.

247
00:27:41,120 --> 00:27:45,477
-Is that all?
-Nice clothes are expensive.

248
00:27:45,640 --> 00:27:49,918
- That's all I have.
- Look inside the car.

249
00:27:50,080 --> 00:27:53,914
- I have a family.
- Take it easy.

250
00:27:55,080 --> 00:27:59,358
-What did you find?
-It seems pretty heavy.

251
00:27:59,520 --> 00:28:03,274
- No, let it be.
-What are you doing?

252
00:28:03,440 --> 00:28:06,000
Now it is no longer yours.

253
00:28:07,720 --> 00:28:10,951
Thank you, lady.

254
00:28:11,120 --> 00:28:15,671
It is actually quite heavy.

255
00:28:28,720 --> 00:28:31,154
Oh no!

256
00:28:31,320 --> 00:28:36,348
-The shock made her pass out.
- Make her shut up.

257
00:28:36,360 --> 00:28:42,230
- It was lucky that they escaped.
-Otherwise you would have shot them?

258
00:28:43,960 --> 00:28:50,274
It is strong tobacco.
It's not good for your lungs.

259
00:28:50,480 --> 00:28:54,632
- That's what they say.
- They can say what they want.

260
00:28:57,000 --> 00:29:00,788
Try my English tobacco.

261
00:29:09,080 --> 00:29:13,790
Too cute. Mix it with horse manure
then it tastes better.

262
00:29:14,000 --> 00:29:18,551
- It also smells better.
-Unfortunately, I don't have a horse.

263
00:29:20,280 --> 00:29:25,798
-Is there really a cabin nearby?
- There should be.

264
00:29:25,960 --> 00:29:30,909
Who builds a house in the forest
and have bears as neighbors?

265
00:29:31,080 --> 00:29:35,596
I know someone who did.
He was looking for a man.

266
00:29:35,760 --> 00:29:42,632
-Here in the area? A douchebag?
- No, he wasn't.

267
00:29:42,800 --> 00:29:48,557
-What do you expect to find?
-Three angels.

268
00:29:48,720 --> 00:29:54,431
-Have a party...
-Not right now, right?

269
00:29:54,600 --> 00:29:59,549
- There it is. Exactly as you said.
-What are we waiting for?

270
00:30:09,800 --> 00:30:15,158
- Is anyone home?
- We'd better run away.

271
00:30:15,360 --> 00:30:21,595
If the owner is nervous,
you risk being shot.

272
00:30:21,760 --> 00:30:28,552
- No one shoots a peaceful man.
-Maybe not where you come from.

273
00:30:46,920 --> 00:30:51,391
"May God spare you the queen,
my son."

274
00:31:04,040 --> 00:31:09,990
"This life is short lived. In love
in nature, married to beauty."

275
00:31:12,800 --> 00:31:15,678
I'll do my best, Dad.

276
00:31:16,640 --> 00:31:18,551
Hello in there!

277
00:31:18,720 --> 00:31:23,191
- I guess we'll see each other again.
-Hardly.

278
00:31:27,600 --> 00:31:30,637
Goodbye.

279
00:32:00,320 --> 00:32:06,589
Hands up,
otherwise you will drown in your own blood.

280
00:32:06,800 --> 00:32:10,236
I guess he wants the money back.

281
00:32:10,400 --> 00:32:13,870
We were masked.

282
00:32:22,000 --> 00:32:24,594
-Good day, gentlemen...
-Clap in.

283
00:32:24,800 --> 00:32:27,997
-Who are you?
-Clap in.

284
00:32:28,160 --> 00:32:35,350
Be quiet, Monkey, so we can hear
who he is and what he is doing here.

285
00:32:35,360 --> 00:32:39,512
I am Sir Thomas Moore,
not the priest, of course.

286
00:32:39,520 --> 00:32:43,195
I am
sir Thomas Fitzpatrick Philip Moore.

287
00:32:43,200 --> 00:32:46,795
I am the Viscount of Essex,
British nobleman.

288
00:32:46,960 --> 00:32:53,718
- But that's not important, is it?
-What is your real name? Smith?

289
00:32:55,760 --> 00:33:00,515
I'm Tom Moore.
Son of James Moore: The Englishman.

290
00:33:00,680 --> 00:33:04,559
And you're Bull Schmidt, right?

291
00:33:04,720 --> 00:33:09,794
That's what mother told my father.
But you know how women are.

292
00:33:09,960 --> 00:33:12,474
See here.

293
00:33:14,680 --> 00:33:18,150
We are together with the Englishman.
And him there.

294
00:33:18,320 --> 00:33:25,396
- It was hell. Tom, my boy.
-Welcome home.

295
00:33:25,560 --> 00:33:28,950
-How was the trip?
- Excellent.

296
00:33:29,120 --> 00:33:34,353
- It was very exciting.
- Exciting?

297
00:33:34,520 --> 00:33:40,277
We were subjected to robbery.
It was hugely exciting.

298
00:33:40,440 --> 00:33:44,956
-Three crooks robbed us.
-Three villains?

299
00:33:45,120 --> 00:33:48,476
Yes, but they weren't very quick.

300
00:33:49,760 --> 00:33:54,356
-Weren't they?
- No, it was crazy.

301
00:33:54,520 --> 00:33:59,958
I had saved the money here.
See. There's all my money.

302
00:34:01,120 --> 00:34:04,590
-You are intelligent.
- Yes, and think about it...

303
00:34:04,760 --> 00:34:09,709
One of the wealthy passengers
hid his money in his hat.

304
00:34:09,920 --> 00:34:17,429
In the hat? Wonder why some
people never look in hats?

305
00:34:17,640 --> 00:34:22,668
What a dog.
Where did you find him?

306
00:34:22,840 --> 00:34:26,150
In the forest.
It is full of animals like him.

307
00:34:26,320 --> 00:34:30,757
- It's a nice yorkshire terrier.
- I said it wasn't a dog.

308
00:34:30,920 --> 00:34:36,756
- This must be celebrated.
-Come along, Tom.

309
00:34:36,920 --> 00:34:39,480
It's nice to see you.

310
00:34:44,080 --> 00:34:48,437
-Does he accept Austin's offer?
- A little is better than nothing.

311
00:34:48,600 --> 00:34:53,071
-And if they don't bite the hook?
- So they're out about it themselves.

312
00:34:53,240 --> 00:34:58,678
Morton is also looking for that land,
and he is a hard sneeze.

313
00:34:58,840 --> 00:35:01,354
Let's slip away.

314
00:35:05,360 --> 00:35:10,195
-What is this?
-A butterfly net.

315
00:35:10,400 --> 00:35:14,313
-What do you use it for?
-To catch butterflies with.

316
00:35:14,480 --> 00:35:19,156
-What do you do with them afterwards?
- I am an entomologist and agronomist.

317
00:35:19,320 --> 00:35:24,633
Poor boy.
Think he is already infected.

318
00:35:24,800 --> 00:35:29,669
-Just like his father.
-No. His father only had tuberculosis.

319
00:35:31,120 --> 00:35:34,157
-Can you play on this one?
-Little.

320
00:35:34,160 --> 00:35:38,836
- Let's hear.
-Play some folk dance.

321
00:35:38,840 --> 00:35:42,037
Yes, if you think so.

322
00:35:44,480 --> 00:35:48,268
Offer to dance!

323
00:35:58,240 --> 00:36:01,471
That was really good, Tom.

324
00:36:03,840 --> 00:36:07,992
-What's in this?
- Just a few runs.

325
00:36:08,000 --> 00:36:13,074
-And in this one?
- It can wait until tomorrow.

326
00:36:23,480 --> 00:36:29,476
-What the hell is that?
-A bicycle.

327
00:36:29,680 --> 00:36:33,434
This bike...
Whatever you call it. Do you drive...

328
00:36:33,600 --> 00:36:37,195
You get up and drive off.

329
00:36:38,320 --> 00:36:41,357
-Do you want a tear?
-Thanks.

330
00:36:44,000 --> 00:36:47,959
-What kind of thing is that?
- Whiskey. The best in Kentucky.

331
00:36:48,160 --> 00:36:52,312
- It tastes like lamp oil.
- That's right.

332
00:36:54,840 --> 00:36:58,196
- It's not whiskey.
-Taste it here.

333
00:36:58,960 --> 00:37:02,999
- It was the wrong bottle.
- This is the real thing.

334
00:37:03,000 --> 00:37:05,389
Thanks.

335
00:37:08,640 --> 00:37:12,030
It was better.

336
00:37:13,760 --> 00:37:16,911
-What a day.
-Are you tired?

337
00:37:17,080 --> 00:37:20,072
Ten days on the train
takes on the forces.

338
00:37:20,320 --> 00:37:24,677
It only took ten days
with all that baggage?

339
00:37:24,680 --> 00:37:29,356
The new Vanderbilt locomotives
departs like lightning and thunder.

340
00:37:29,360 --> 00:37:32,272
Do you like the iron horse?

341
00:37:32,440 --> 00:37:37,833
- God created the world without railways.
-He knew what he was doing.

342
00:37:38,000 --> 00:37:42,596
- You cannot stop development.
- But you can avoid it.

343
00:37:42,840 --> 00:37:46,958
-How?
-In the West, the prairie belongs to everyone.

344
00:37:47,120 --> 00:37:51,955
There are neither railways
or barbed wire.

345
00:37:52,120 --> 00:37:55,795
-Your father thought so too�.
- I know that well.

346
00:37:55,960 --> 00:37:58,838
He was a dreamer.

347
00:37:58,840 --> 00:38:04,756
Tom must be tired.
Let's go to rest.

348
00:38:04,920 --> 00:38:07,639
Let's go to bed.

349
00:38:07,640 --> 00:38:13,795
-Where are you going?
-Go out and sleep. Spring is in the air.

350
00:38:14,000 --> 00:38:18,596
-With all your weapons?
- We are sleeping. They don't.

351
00:38:18,760 --> 00:38:26,269
-Are there many illegals out there?
-Yes, it is teeming with them.

352
00:38:26,440 --> 00:38:29,238
good night

353
00:38:54,480 --> 00:38:59,600
It will not be easy to get them
to stop dreaming, dad.

354
00:39:22,000 --> 00:39:28,553
One, two, three, four. one, two,
three, four. One, two, three, four.

355
00:39:28,720 --> 00:39:32,110
Do I see?

356
00:39:38,600 --> 00:39:41,717
What the hell is he doing?

357
00:39:50,200 --> 00:39:52,395
Has he been bitten by a spider?

358
00:39:52,600 --> 00:39:58,038
Man, don't forget
that you are still an animal.

359
00:40:30,040 --> 00:40:34,750
watch out
that he does not overthrow you.

360
00:40:34,920 --> 00:40:38,754
-Are you feeling well?
- Radiant.

361
00:40:38,920 --> 00:40:47,430
"While sana in corpore sano."
A healthy soul in a healthy body.

362
00:40:47,600 --> 00:40:54,756
It's lies and Latin. Many fools
have never been ill and vice versa.

363
00:40:54,920 --> 00:40:59,118
Put on clothes. It's Saturday,
so we must get drunk.

364
00:40:59,280 --> 00:41:04,877
- It's Monday then.
-Saturday.

365
00:41:05,040 --> 00:41:11,149
You may be right.
I wash and change my clothes.

366
00:41:11,320 --> 00:41:18,032
- Does he wash himself? Why that?
- I don't know that.

367
00:41:25,840 --> 00:41:28,957
This is for you from my father.

368
00:41:29,120 --> 00:41:34,069
He sent it to me,
a few days before he passed away.

369
00:41:36,480 --> 00:41:39,756
Do you want to read it?

370
00:41:45,760 --> 00:41:49,639
You should have studied
a little more diligently.

371
00:41:59,920 --> 00:42:04,198
"Dear friends.
It's time to say goodbye."

372
00:42:05,600 --> 00:42:09,479
"The doctor says,
that my days are numbered."

373
00:42:09,680 --> 00:42:14,879
“He's probably right, because I can't
sometimes blow out a match."

374
00:42:15,040 --> 00:42:19,750
"The last time I spend
along with an Irish t�s."

375
00:42:19,920 --> 00:42:24,277
"I don't know if I'll find green
meadows or weeds up there."

376
00:42:24,440 --> 00:42:28,592
"But if there are green meadows,
then I will thank God."

377
00:42:28,760 --> 00:42:33,788
“If there are only weeds…
then I will thank God."

378
00:42:34,960 --> 00:42:40,671
“The only thing I come
to miss is your friendship."

379
00:42:40,840 --> 00:42:46,949
“I will let the Lord
take care of my faithful friends."

380
00:42:47,120 --> 00:42:50,908
It is signed
"The Englishman".

381
00:42:51,120 --> 00:42:54,999
"P.S.
I had just forgotten something."

382
00:42:55,000 --> 00:42:58,549
"My son, Thomas, is inexperienced."

383
00:42:58,720 --> 00:43:04,716
“Make him a man
and sit up in the saddle."

384
00:43:10,160 --> 00:43:14,073
We'll have to make sure of that,
english.

385
00:43:27,560 --> 00:43:32,156
That thing just drives out there.

386
00:43:32,360 --> 00:43:36,797
It doesn't even stop
to make it big.

387
00:43:38,760 --> 00:43:44,153
- It's called development.
- They would like to keep it.

388
00:43:44,160 --> 00:43:47,072
Hurry up.

389
00:44:44,320 --> 00:44:48,916
- They are lively.
-Yes. A little too lively.

390
00:44:51,120 --> 00:44:55,636
-Shall we start with a few drinks?
-Isn't it too early?

391
00:44:55,800 --> 00:44:59,918
It's never too early,
when you are thirsty.

392
00:45:00,120 --> 00:45:05,717
I have to shop. Go ahead,
I'll be back in a moment.

393
00:45:05,920 --> 00:45:11,313
-Fine. Because we also have to act.
- See you later.

394
00:45:13,120 --> 00:45:16,829
- It's sad.
- It's great to see you.

395
00:45:17,000 --> 00:45:20,231
Hi, Tim.

396
00:45:20,240 --> 00:45:24,153
See all his cute babies.

397
00:45:24,320 --> 00:45:29,235
-Where is the Englishman?
- He's waiting for us.

398
00:45:29,400 --> 00:45:34,997
-How's it going, Tim?
-The family is growing. The company is doing badly.

399
00:45:35,200 --> 00:45:39,637
People don't shoot each other anymore.
I haven't had a body in a week.

400
00:45:39,640 --> 00:45:44,668
Even the cowboys don't look like themselves.
They don't smash the saloon.

401
00:45:44,840 --> 00:45:50,756
- The world has changed.
-Not for us, old boy.

402
00:45:50,760 --> 00:45:57,711
-You don't want to...?
-The ways of the Lord are unfathomable.

403
00:45:57,920 --> 00:46:02,277
-Inscrutable, Bull.
- Well, something like that.

404
00:46:02,280 --> 00:46:04,953
Thanks, friends.

405
00:46:04,960 --> 00:46:09,829
We must help him.
He has to meet many mouths.

406
00:46:10,000 --> 00:46:13,390
There's that damn thorn tree.

407
00:46:13,600 --> 00:46:17,354
Let's have a drink.

408
00:46:21,280 --> 00:46:24,352
Good morning, Miss Austin.

409
00:46:26,000 --> 00:46:29,959
-Have my books arrived, Jeremiah?
-No.

410
00:46:30,200 --> 00:46:34,478
No one has ever heard of him.
Now what was his name?

411
00:46:34,680 --> 00:46:39,629
-George Gordon Byron.
- Well, yes.

412
00:46:39,880 --> 00:46:45,398
I have asked.
No one has ever heard of him.

413
00:46:45,560 --> 00:46:52,238
- I might be able to help you.
-Thank you, but why would you do that?

414
00:46:52,400 --> 00:46:56,916
I have almost
all Lord Byron's works.

415
00:46:57,080 --> 00:47:04,350
- I would like to lend you the books.
- My father must allow me to do that.

416
00:47:06,040 --> 00:47:09,157
That's probably the best.

417
00:47:09,360 --> 00:47:14,673
- Do you live in the city?
- No, I...

418
00:47:15,960 --> 00:47:23,275
I am visiting some friends,
there is a house up on the hill.

419
00:47:23,280 --> 00:47:27,831
It is incredibly beautiful up there.

420
00:47:30,720 --> 00:47:34,998
Yes, it's incredibly... flat.

421
00:47:36,200 --> 00:47:38,794
Yes, you are right about that.

422
00:47:38,960 --> 00:47:44,671
- Was there anything else?
-Yes. When will I see you again?

423
00:47:44,880 --> 00:47:48,475
-We can talk about Lord Byron.
- On Sunday?

424
00:47:48,640 --> 00:47:54,636
-Tomorrow. Where to?
- It's Tuesday tomorrow.

425
00:47:54,640 --> 00:47:58,599
-Tuesday?
-Yes, today is Monday.

426
00:47:58,800 --> 00:48:04,796
They are quite right.
It is Monday today. Where?

427
00:48:04,960 --> 00:48:09,795
I often go up to the plain
to pick flowers.

428
00:48:10,000 --> 00:48:16,109
Well. See you on the flower...
I mean on Sunday.

429
00:48:29,320 --> 00:48:35,509
-How much do I owe?
-1.50 for the goods. Advice is free.

430
00:48:35,520 --> 00:48:39,752
-What?
-Stay away from her.

431
00:48:40,000 --> 00:48:44,835
-Why that?
-If Morton Clayton hears about you...

432
00:48:44,840 --> 00:48:49,436
...so get the doctor busy
patching you up.

433
00:48:49,600 --> 00:48:55,277
-Who is he?
-Austin's chairman. He wants the girl.

434
00:48:55,440 --> 00:49:02,915
And old Austin
would probably like to have grandchildren.

435
00:49:07,840 --> 00:49:13,836
Thanks for your advice, but mr. Austin's
descendants do not interest me.

436
00:49:13,840 --> 00:49:18,630
And so does his love-hungry
neither does the chairman.

437
00:49:18,800 --> 00:49:23,112
Watch your head. You need it.

438
00:49:25,120 --> 00:49:31,229
-Does he mind Mr. Austin?
- He and his daughter want to pick flowers.

439
00:49:36,480 --> 00:49:42,953
You are big enough to hear this.
Your father was fond of women.

440
00:49:43,160 --> 00:49:45,469
- Was he?
- Yes, I don't think so.

441
00:49:45,640 --> 00:49:52,352
He left the country in a hurry
because of a woman.

442
00:49:52,560 --> 00:49:58,635
A girl named Vicky,
gave him trouble. Vicky Regina.

443
00:49:58,840 --> 00:50:03,630
Do you mean Victoria Regina?
Queen Victoria.

444
00:50:03,800 --> 00:50:10,911
- Namely. Did you know her?
- I have heard about her.

445
00:50:11,120 --> 00:50:15,432
She was offended,
when your father married-

446
00:50:15,440 --> 00:50:20,468
-without her permission, but he begged
her to go to hell.

447
00:50:20,480 --> 00:50:27,636
All brothel nuts are the same.
As soon as one of their girls will...

448
00:50:27,840 --> 00:50:31,469
It's not your fault
that your mother was…

449
00:50:31,680 --> 00:50:38,711
You are not alone. Bulls and Monkeys
mothers were in the same industry.

450
00:50:38,920 --> 00:50:43,550
The most important thing is
to live in this world-

451
00:50:43,760 --> 00:50:49,710
-and enjoy all the lovely things,
which the Lord has created for us.

452
00:50:49,960 --> 00:50:54,875
- Like for example...
-The good old Kentucky whiskey.

453
00:50:54,880 --> 00:50:58,270
God bless you, my boy.

454
00:50:58,280 --> 00:51:03,513
- We're over here.
-No weapons in here, Morton.

455
00:51:13,000 --> 00:51:16,310
-How was the trip?
-Fine.

456
00:51:16,520 --> 00:51:23,915
I had 10,000 head of cattle with me,
and Austin sells 20,000.

457
00:51:23,920 --> 00:51:30,678
-Has the barbed wire arrived?
-500 scrolls can fence the state.

458
00:51:30,880 --> 00:51:35,476
-Is there any other news?
- Yes, a rather difficult case.

459
00:51:35,720 --> 00:51:39,759
The guy who hung up
on Miss Austin.

460
00:51:39,920 --> 00:51:43,356
-Not that boy scout there?
- Yeah.

461
00:51:54,640 --> 00:52:01,239
-Do you like the beans, Tom?
-Yes. I must praise the chef.

462
00:52:01,240 --> 00:52:04,710
-Kitchen.
- Better do it now, my friend.

463
00:52:04,880 --> 00:52:08,953
Otherwise, when you don't have the diligence,
that runs in two minutes.

464
00:52:08,960 --> 00:52:12,350
-Are you talking to me?
-Yes.

465
00:52:12,520 --> 00:52:18,914
-Are you talking to him? Yes, he does.
- There is no doubt about that.

466
00:52:19,080 --> 00:52:25,189
You seem to be trying to provoke me.

467
00:52:33,800 --> 00:52:38,351
I have said
that I don't want trouble...

468
00:52:41,280 --> 00:52:45,956
-What did you say?
- He was right.

469
00:52:46,200 --> 00:52:52,389
I don't know why you are angry.
But it's no use asking, is it?

470
00:53:19,880 --> 00:53:24,158
-Do you want the rest of the beans, Tom?
- No thanks.

471
00:53:24,360 --> 00:53:27,955
- Shall we have another round?
-Yes.

472
00:53:45,960 --> 00:53:50,636
No, Monkey. He must learn
to fend for themselves.

473
00:53:52,240 --> 00:53:57,678
Are you taking the stagecoach?
You better get going.

474
00:53:57,680 --> 00:54:00,672
You shouldn't count on that.

475
00:54:00,680 --> 00:54:04,275
Now that's enough.

476
00:54:05,800 --> 00:54:08,758
-What did you say?
- He's only a boy.

477
00:54:08,920 --> 00:54:15,109
-You're an adult. Take his place.
-Fine. I'll be done in a bit.

478
00:54:17,360 --> 00:54:24,277
- It was a really bad idea.
-Yes, it was.

479
00:54:30,920 --> 00:54:35,630
-Does the loser pay for the damages?
- We can say that.

480
00:58:02,040 --> 00:58:04,429
Now that's enough.

481
00:58:04,600 --> 00:58:07,990
There you got it!

482
00:58:33,920 --> 00:58:37,037
Do you want to continue?

483
00:58:40,640 --> 00:58:43,234
I'll kill you.

484
00:58:53,920 --> 00:58:57,708
-Have you had enough?
-Forget it.

485
00:59:00,280 --> 00:59:02,794
Just a moment...

486
00:59:18,520 --> 00:59:22,752
- Where is the boy?
- He is resting.

487
00:59:26,240 --> 00:59:28,879
Come on, Tom.

488
00:59:30,120 --> 00:59:34,830
- Up with you.
-Let's go home.

489
00:59:35,920 --> 00:59:39,196
I just have to put my hat on.

490
01:00:15,360 --> 01:00:20,593
You're probably not mad for a reason
of the fun we had last time we saw each other?

491
01:00:20,760 --> 01:00:24,230
No, we don't hold grudges.

492
01:00:24,400 --> 01:00:30,714
-What about your friends?
-If I'm right, they are...

493
01:00:30,920 --> 01:00:33,832
... right behind you now.

494
01:00:33,840 --> 01:00:38,960
You must not turn around.
We don't look any better.

495
01:00:46,640 --> 01:00:50,553
Are you fetching the table, Monkey?

496
01:00:52,160 --> 01:00:55,709
You are quite persistent.

497
01:00:55,720 --> 01:01:00,555
The one who is stubborn as a seal.

498
01:01:10,760 --> 01:01:13,513
-Take Terry.
- It's Jerry.

499
01:01:13,720 --> 01:01:17,872
- Do you have his thing with two wheels?
-Yes, let's get going.

500
01:01:18,080 --> 01:01:25,031
Thanks, friends.
Come back soon.

501
01:01:44,840 --> 01:01:49,038
It's as easy as riding.

502
01:01:49,040 --> 01:01:54,319
It's a slow horse.
Come and help me!

503
01:01:55,280 --> 01:02:00,798
-What are you doing?
- Like that. Excellent.

504
01:02:04,160 --> 01:02:07,914
You must use the pedals.

505
01:02:10,240 --> 01:02:14,153
- You have too little speed.
-Why are you turning so sharply?

506
01:02:14,160 --> 01:02:19,393
-I fell on the donkey.
-What did you expect?

507
01:02:23,760 --> 01:02:28,709
Everything is easy,
as long as you put your mind to it.

508
01:02:28,920 --> 01:02:34,358
Even reading and writing.
You know how to do that, right?

509
01:02:34,360 --> 01:02:38,672
-None of them can read and write.
-When did you learn to write?

510
01:02:38,680 --> 01:02:42,116
I can't write
but I can read.

511
01:02:42,120 --> 01:02:46,875
-If you can read, you can also write.
-Is that right?

512
01:02:47,080 --> 01:02:51,631
-How so?
- Read a sentence from the book.

513
01:02:52,760 --> 01:02:56,548
“King Solomon reigned
over all Israel."

514
01:02:56,760 --> 01:03:01,038
Well. How would you
write that sentence?

515
01:03:01,240 --> 01:03:08,157
- I don't know that. How?
-Write it as it says in the book.

516
01:03:09,600 --> 01:03:15,948
- You're right!
-How would you write:

517
01:03:15,960 --> 01:03:19,191
"Five men on horseback are on their way here"?

518
01:03:19,200 --> 01:03:25,753
-If they come from the army...
-What are you trying to say?

519
01:03:54,280 --> 01:03:59,149
- Davs. Does it matter if we descend?
-Yes.

520
01:04:02,600 --> 01:04:07,799
-Frank Austin. My pleasure.
-Is "pleasure" the right word?

521
01:04:07,800 --> 01:04:11,634
I will apologize for that,
that happened in the saloon the other day.

522
01:04:11,640 --> 01:04:15,918
Morton likes to have fun,
but occasionally crosses the line.

523
01:04:16,080 --> 01:04:20,710
It is already forgotten.
Right, Morton?

524
01:04:22,280 --> 01:04:27,274
- They pay for the damages.
-Did you just come to say that?

525
01:04:27,280 --> 01:04:30,477
We are also here in a different vein.

526
01:04:30,640 --> 01:04:34,189
-Which one of you is Thomas Moore?
- I am.

527
01:04:34,360 --> 01:04:37,909
- This is probably your land.
-Our.

528
01:04:37,920 --> 01:04:43,040
What do you mean by "our"?
It is in your name.

529
01:04:43,200 --> 01:04:48,752
I want to buy it from you.
You don't work on it.

530
01:04:48,920 --> 01:04:53,596
And we will never get to that either.

531
01:04:53,760 --> 01:04:58,276
So sell it to me.

532
01:04:58,280 --> 01:05:02,478
- The land is not for sale.
- I offer 20,000.

533
01:05:02,480 --> 01:05:06,029
- It's a good offer...
-30,000.

534
01:05:06,240 --> 01:05:10,677
-Do you want to sell, Tom?
- No, father bought the land.

535
01:05:10,880 --> 01:05:16,398
He loved the words:
"The beautiful expanses."

536
01:05:16,400 --> 01:05:21,599
- Goodbye, Austin.
-Think about it, kid.

537
01:05:21,600 --> 01:05:26,549
- Let me know if you change your mind.
-Yes. Goodbye, sir.

538
01:05:35,240 --> 01:05:41,475
What does he want with more land?
He is the state's richest cattleman.

539
01:05:41,480 --> 01:05:45,234
- He is greedy.
-He knows that the soil is fertile.

540
01:05:45,440 --> 01:05:49,433
I know that as an agronomist.

541
01:05:50,120 --> 01:05:56,275
See how moist it is. Just man
scrapes into it, it pays dividends.

542
01:05:58,320 --> 01:06:02,552
Tom, those are horseshoes.

543
01:06:08,720 --> 01:06:12,315
- Oh no.
- What an expert.

544
01:06:12,320 --> 01:06:17,269
It's going to take a long time
to turn him into a man.

545
01:06:24,000 --> 01:06:27,788
- What fools.
-What is there?

546
01:06:27,960 --> 01:06:32,875
It is about a Paul,
who wrote letters to his neighbors.

547
01:06:33,080 --> 01:06:36,629
Not a single one of them answered him.

548
01:06:36,640 --> 01:06:41,839
They could only read.

549
01:06:45,480 --> 01:06:47,994
Just look.

550
01:06:48,160 --> 01:06:51,232
Creepy, right?
Don't worry. It's an ant.

551
01:06:51,440 --> 01:06:58,152
You wrote on that letter
for several days.

552
01:06:58,160 --> 01:07:06,078
I am writing to my professor,
that the ants are lazy in this country.

553
01:07:06,240 --> 01:07:10,916
They don't work as diligently here
as elsewhere.

554
01:07:11,080 --> 01:07:15,392
-Isn't that espionage?
- These are scientific observations.

555
01:07:15,560 --> 01:07:22,398
Now just write that they are smarter
than other ants. Come outside.

556
01:07:22,600 --> 01:07:24,830
Okay.

557
01:07:31,000 --> 01:07:38,190
See. You can clearly see,
that it is a horse.

558
01:07:38,200 --> 01:07:43,115
-He's yours.
-My?

559
01:07:44,320 --> 01:07:49,599
Monkey would mark him with yours
initials, but we didn't make it.

560
01:07:49,760 --> 01:07:56,916
- He must have cost a fortune.
- No, we got him cheap.

561
01:07:57,080 --> 01:08:01,232
-What are you saying?
- He is unique.

562
01:08:01,440 --> 01:08:05,115
let's see
whether you can stay in the saddle.

563
01:08:05,280 --> 01:08:11,719
I was foxhunting in England when I
were ten, with dogs and trumpets.

564
01:08:11,960 --> 01:08:17,193
We also have foxes here,
but there is a lack of trumpets.

565
01:08:17,200 --> 01:08:21,318
You can always play the violin!

566
01:08:21,480 --> 01:08:24,392
Sit up in the saddle.

567
01:08:26,280 --> 01:08:29,909
-What's wrong?
- You have no holes in your shoes.

568
01:08:34,320 --> 01:08:38,393
The stirrups are a little too long,
but it matters.

569
01:08:49,000 --> 01:08:54,313
He rides a little too much
like a...gentleman.

570
01:08:54,320 --> 01:08:59,917
Ride like you do in the Wild West
in the same way as us.

571
01:09:22,600 --> 01:09:24,716
Like that.

572
01:09:31,240 --> 01:09:33,800
Good boy.

573
01:09:33,800 --> 01:09:38,032
- Did I sit well enough in the saddle?
- Yes, it wasn't that bad.

574
01:09:38,240 --> 01:09:42,552
let's see
whether you can stand on your feet.

575
01:09:42,760 --> 01:09:47,914
Thanks, but what should I do?
with that cannon?

576
01:09:48,080 --> 01:09:51,755
There are many things
you can use it for.

577
01:09:51,920 --> 01:09:57,233
If a guy says you have to leave
from the city, even if you don't feel like it.

578
01:09:57,440 --> 01:10:00,591
-Should I then shoot him?
- Yes, if he insists.

579
01:10:00,800 --> 01:10:07,273
-Why do I have to carry a weapon?
-You can't go around anyone.

580
01:10:07,280 --> 01:10:11,956
- A man without a gun is not a man.
-What is he like?

581
01:10:11,960 --> 01:10:15,396
He doesn't have any... You know enough.

582
01:10:15,560 --> 01:10:21,999
I'm in, but it takes
more courage to walk around...

583
01:10:35,120 --> 01:10:41,593
-Who was that?
- It was probably Mr. Austin's daughter.

584
01:10:43,040 --> 01:10:47,272
- It's Saturday. We're going to town.
- It's Sunday.

585
01:10:47,280 --> 01:10:52,274
-What happens to him?
- He's gone crazy.

586
01:10:52,280 --> 01:10:59,470
When I return, we can
discuss your unusual calendar.

587
01:11:10,240 --> 01:11:13,755
What will he use books for,
when he collects butterflies?

588
01:11:13,960 --> 01:11:17,748
He catches no one with the net,
can he throw books at them.

589
01:11:17,920 --> 01:11:25,031
I've never seen anyone
catch a woman with a book.

590
01:11:26,000 --> 01:11:29,834
-Where are you going?
- I need some fresh air.

591
01:11:30,000 --> 01:11:34,516
Keep watch.

592
01:11:39,760 --> 01:11:44,038
There is not much man in him,
but he has a woman cover.

593
01:11:44,200 --> 01:11:47,556
I guess it's better than nothing.

594
01:12:02,120 --> 01:12:05,954
That was the last time you performed,
my friend.

595
01:12:14,440 --> 01:12:18,035
Where is the priest hiding?

596
01:12:19,120 --> 01:12:24,319
He has an important girlfriend.

597
01:12:24,320 --> 01:12:27,232
It was awful.
So we wait here.

598
01:12:27,440 --> 01:12:31,433
Yes, finally do it.

599
01:12:37,560 --> 01:12:42,111
It didn't last very long, did it?

600
01:12:51,760 --> 01:12:56,834
- Can't we...
-Put down your weapons.

601
01:13:02,800 --> 01:13:08,955
Give of your soul and nature.
Give of your strength and your courage.

602
01:13:09,120 --> 01:13:16,390
Give us what you have in your pockets and leave
otherwise we will break your bones.

603
01:13:17,400 --> 01:13:22,952
-Thank you, brothers. Thanks.
-Come on now.

604
01:13:25,720 --> 01:13:31,636
- They are some good boys.
-They are quick.

605
01:13:56,960 --> 01:14:00,077
- Candida Austin.
- It's a beautiful name.

606
01:14:00,240 --> 01:14:06,349
You have a stately name.
Thomas Fitzpatrick Philip Moore.

607
01:14:06,520 --> 01:14:10,354
-Viscount of Essex.
- Call me Tom.

608
01:14:10,520 --> 01:14:16,595
-Tom is much nicer.
- Yes, that's right...

609
01:14:16,760 --> 01:14:19,911
- Shall we sit down?
-Yes.

610
01:14:22,800 --> 01:14:25,758
I park here.

611
01:14:59,760 --> 01:15:04,515
Candida, I don't want to be
impudent or rude...

612
01:15:04,520 --> 01:15:07,557
- But I...
-Yes?

613
01:15:07,760 --> 01:15:12,436
-I...
-What?

614
01:15:12,440 --> 01:15:18,197
I have no gun, but I
assure you that I have…

615
01:15:20,760 --> 01:15:24,878
I don't want to sound too trite,
but i...

616
01:15:25,080 --> 01:15:29,517
- So do I, Tom.
-Really?

617
01:15:29,520 --> 01:15:34,719
-From the moment I saw you.
- I felt like that before then.

618
01:15:34,920 --> 01:15:38,230
Always, Tom. I have been waiting.

619
01:15:38,440 --> 01:15:43,560
-Are you sure?
- Do you doubt me?

620
01:15:43,760 --> 01:15:49,869
I have my principles
and is a supporter of monogamy.

621
01:15:50,040 --> 01:15:56,912
I mean I only want
A woman in my life.

622
01:15:57,080 --> 01:16:02,234
- I don't want to break...
- You don't have to break that promise.

623
01:16:02,440 --> 01:16:07,468
I want to be
the only woman in your life.

624
01:16:09,760 --> 01:16:12,035
Excuse me.

625
01:16:21,920 --> 01:16:27,950
I have always dreamed of you. One day
would my dream prince come...

626
01:16:27,960 --> 01:16:34,559
-On a white horse, and so...
- I actually have a white horse.

627
01:16:34,800 --> 01:16:38,509
This will be
Day of the White Horses.

628
01:16:38,720 --> 01:16:43,396
I dreamed of a white horse.
You have a white horse.

629
01:16:43,600 --> 01:16:47,195
And last night became a white horse
stolen from my father.

630
01:16:47,360 --> 01:16:52,229
- With a saddle?
- No, but a horse means nothing.

631
01:16:52,440 --> 01:16:59,676
- The most important thing is that you are with me.
-Yes, but a horse is...

632
01:17:02,440 --> 01:17:04,715
If the horse...

633
01:17:04,920 --> 01:17:09,596
It's many o'clock! Dad has had enough
sent people out to look for me.

634
01:17:09,600 --> 01:17:14,515
When can we meet again?

635
01:17:14,680 --> 01:17:18,355
- When will we meet again?
- Maybe on Sunday.

636
01:17:18,520 --> 01:17:23,389
- I'll wait for you here.
- In equal measure. I will dream about you.

637
01:17:23,640 --> 01:17:25,596
Goodbye.

638
01:17:27,440 --> 01:17:30,512
Goodbye!

639
01:17:36,800 --> 01:17:41,510
- She is a sweet girl.
- Fascinating.

640
01:17:49,280 --> 01:17:55,753
- I was just passing by, so I wanted to...
-Say, when does the stagecoach run?

641
01:17:55,760 --> 01:18:02,393
- I'm not traveling anywhere.
-Not that?

642
01:18:05,960 --> 01:18:09,919
Have you tried one of the rolling chairs
with a seat between the wheels?

643
01:18:10,080 --> 01:18:15,313
No, but they seem quite uncomfortable.

644
01:18:15,320 --> 01:18:20,075
If you do not reach the next diligence,
you end up in a wheelchair.

645
01:18:34,280 --> 01:18:37,955
Did you throw a book at him?

646
01:18:38,120 --> 01:18:43,433
Yes, or he didn't succeed either
the stagecoach again.

647
01:18:44,680 --> 01:18:48,070
Come on, Tom.
He is completely gone.

648
01:18:48,240 --> 01:18:54,270
-I have caught butterflies.
-One with a strong right hand.

649
01:18:57,120 --> 01:19:00,237
The boy is actually brave.

650
01:19:00,440 --> 01:19:05,594
Yes, but he knows
he must not fight with Morton.

651
01:19:05,800 --> 01:19:12,797
-His father would have spanked Morton.
- The boy must realize that.

652
01:19:13,040 --> 01:19:18,319
He had better do that soon.
This cannot continue.

653
01:19:20,360 --> 01:19:25,354
-Are you okay, kid?
- Was it Morton?

654
01:19:25,360 --> 01:19:30,639
- It's cowardly that he cheats on you.
- He's just jealous.

655
01:19:30,800 --> 01:19:34,952
- Are you chasing the same butterfly?
-Yes.

656
01:19:35,120 --> 01:19:39,989
It's about time
that you learn to use such a one.

657
01:19:40,000 --> 01:19:46,269
- I would rather die than murder.
- Morton would probably be happy about that.

658
01:19:46,440 --> 01:19:49,318
Yes, maybe.

659
01:19:49,320 --> 01:19:55,589
And by the way, tomorrow you deliver
the horse and saddle to its owner.

660
01:19:55,760 --> 01:20:02,199
Its owner? You don't think so,
that I stole the horse and the saddle?

661
01:20:02,200 --> 01:20:07,274
- Yeah. You nailed them.
-What are you trying to say?

662
01:20:07,480 --> 01:20:10,836
You stole them.

663
01:20:14,160 --> 01:20:19,871
-Did you really buy the saddle?
-Do you think I'm stupid?

664
01:20:32,920 --> 01:20:37,835
-Hello there.
-Is that you? It is a miracle.

665
01:20:38,080 --> 01:20:41,914
-Is that your saddle?
-Yes. No, not really.

666
01:20:42,120 --> 01:20:48,593
- It was stolen from a customer.
- We found it. Did he drop it?

667
01:20:48,800 --> 01:20:56,559
It is difficult when you sit on it.
He was just about to be killed.

668
01:20:56,560 --> 01:21:03,272
His life was threatened
and quickly dismounted.

669
01:21:03,480 --> 01:21:08,679
-Where can I buy a horse?
-At my place. Come along and see.

670
01:21:08,880 --> 01:21:11,155
Will he buy one?

671
01:21:11,160 --> 01:21:16,439
-Isn't he handsome?
- Now we mustn't rush.

672
01:21:16,600 --> 01:21:20,195
Hold the dog for me.

673
01:21:21,760 --> 01:21:25,992
- It is an excellent horse.
- I believe you, but...

674
01:21:26,160 --> 01:21:32,190
I want a white horse.
That's just the way it is. Do you have one?

675
01:21:32,200 --> 01:21:38,309
I have one, but... He's a bit...

676
01:21:38,520 --> 01:21:43,514
He is really...
I can't describe him.

677
01:21:45,880 --> 01:21:49,509
-You gentle.
- He wants a live horse.

678
01:21:49,680 --> 01:21:54,196
- He lives.
-He can't even stand up straight.

679
01:21:54,360 --> 01:22:00,151
-If you pat him, he dies.
-Now you are exaggerating. He's just tired.

680
01:22:00,320 --> 01:22:05,872
- Get up, Columbus. He is smart.
- So he would have killed himself.

681
01:22:06,040 --> 01:22:09,077
-What do you want?
- Including the saddle?

682
01:22:09,240 --> 01:22:15,349
-Saddle plus horse will be 40 dollars.
- We can bury him for ten.

683
01:22:15,520 --> 01:22:23,029
Okay, 30 bucks. Stop it
to dig and saddle the horse.

684
01:22:23,200 --> 01:22:29,799
- He can flavor my tobacco.
- Perfect, he is sharp and dry.

685
01:22:29,960 --> 01:22:34,033
I'll be back
and pick him up in a little while.

686
01:22:35,600 --> 01:22:39,229
I always cough
in the vicinity of horses.

687
01:22:41,800 --> 01:22:45,429
All right, old boy.
Try one last time.

688
01:22:47,120 --> 01:22:50,999
- Hi, Tim.
-Hey, boys.

689
01:22:51,160 --> 01:22:57,156
How does it work?
This is Tom Smith, a friend.

690
01:22:57,320 --> 01:23:02,269
-Are you happy here?
-Tim is the town's carpenter.

691
01:23:02,440 --> 01:23:07,719
- You seem to have a lot to do.
-What kind of fuss is this?

692
01:23:07,880 --> 01:23:12,431
A new girl has arrived.

693
01:23:12,600 --> 01:23:16,832
Iris and her red tops are here.
They came yesterday.

694
01:23:17,000 --> 01:23:20,310
-Is Speedy with you?
-Yes.

695
01:23:20,480 --> 01:23:25,838
Tom, you must meet her.
She can only do one thing...

696
01:23:26,040 --> 01:23:29,749
...but she is incredible
good for it.

697
01:23:29,960 --> 01:23:34,351
-Goodbye. I go to the bank.
-I'm going with you.

698
01:23:34,520 --> 01:23:38,638
No thanks. I go alone.

699
01:23:38,800 --> 01:23:44,397
- Have you seen Austin's people, Tim?
-Yes, they are all over town.

700
01:23:46,720 --> 01:23:49,678
You don't want to...?

701
01:23:49,840 --> 01:23:54,516
Your children look
to need...shoes.

702
01:24:03,200 --> 01:24:06,636
- Good morning, mr. Austin.
-Is that you?

703
01:24:06,800 --> 01:24:10,475
Yes, it is.

704
01:24:13,560 --> 01:24:18,156
- Isn't the weather nice today?
- Yes, very nice.

705
01:24:18,160 --> 01:24:23,553
-Warm, yet comfortable.
- I will give you a free piece of advice.

706
01:24:23,560 --> 01:24:25,949
Thank you, sir.

707
01:24:26,120 --> 01:24:30,113
Leave my daughter alone
otherwise you will regret it.

708
01:24:30,280 --> 01:24:35,308
It was not good advice.
I'm sorry.

709
01:24:37,080 --> 01:24:42,393
You better get going,
while you still can.

710
01:24:48,000 --> 01:24:51,117
-Mr. Austin.
-What's up, Morton?

711
01:24:51,320 --> 01:24:55,598
I have finally found a wheelchair.

712
01:24:59,000 --> 01:25:03,198
Sorry!
How clumsy I was though.

713
01:25:06,880 --> 01:25:12,512
Then the Englishman took Maureens
head between his hands.

714
01:25:12,680 --> 01:25:16,150
Kissed her on the forehead and said:

715
01:25:16,360 --> 01:25:20,433
"Thank you."
Afterwards he coughed and died.

716
01:25:20,600 --> 01:25:26,311
-And Maureen?
-She took it very seriously.

717
01:25:26,320 --> 01:25:32,236
She loved him dearly.
She would never wash herself again.

718
01:25:32,440 --> 01:25:38,231
To preserve the scent
of his shaving alcohol on his skin.

719
01:25:38,440 --> 01:25:43,434
That poor girl.
Now she stinks.

720
01:25:45,320 --> 01:25:48,676
Cheer up.
Now comes the boy.

721
01:25:48,680 --> 01:25:55,279
-Come and join us, Tom.
-It's Iris and Speedy.

722
01:25:57,160 --> 01:26:01,438
- It's a �re to me.
-Where have you been?

723
01:26:02,920 --> 01:26:07,596
- I hope everything is fine.
- It's all top notch.

724
01:26:07,760 --> 01:26:11,116
I need your help, Speedy.

725
01:26:11,280 --> 01:26:19,233
- Get a drink. Quickly.
- They found your shoe under the bed.

726
01:26:19,440 --> 01:26:24,389
What do you think, Tom?

727
01:26:24,560 --> 01:26:29,429
I want to teach them
better to know first.

728
01:26:31,800 --> 01:26:36,271
Do it now, Ebenezer. It is unhealthy
to do it on a full stomach.

729
01:26:38,680 --> 01:26:41,274
Are you in, Morton?

730
01:26:44,280 --> 01:26:50,196
Have you made up your mind, Tom?
Are you staying here or are you leaving �stop�?

731
01:26:50,200 --> 01:26:56,196
-I want to stay here.
-Find a girl and start a family.

732
01:26:56,400 --> 01:26:58,675
I intend to do that.

733
01:26:58,920 --> 01:27:02,879
Have you found a little goose?

734
01:27:03,080 --> 01:27:07,039
She is no goose.
She is a swan.

735
01:27:07,240 --> 01:27:10,152
A beautiful white swan.

736
01:27:10,160 --> 01:27:15,188
- A swan sounds like...
-Something soft, you can hug.

737
01:27:15,440 --> 01:27:19,479
Especially if it's the swan,
we have in mind.

738
01:27:22,320 --> 01:27:25,630
Look at me with those blue eyes.
You are so cute.

739
01:27:25,800 --> 01:27:30,476
A woman would love
to lie in your arms...

740
01:27:30,640 --> 01:27:34,394
Shut up! Now that's enough.

741
01:27:34,600 --> 01:27:39,720
I said I didn't
want trouble in here.

742
01:27:44,200 --> 01:27:49,513
Get up.
I'm talking to you.

743
01:27:49,760 --> 01:27:52,752
-Me?
-Yes.

744
01:28:24,440 --> 01:28:28,479
The devil is not so ugly
as they say.

745
01:28:28,680 --> 01:28:32,229
He's waiting for you outside.

746
01:28:32,400 --> 01:28:35,437
Come out here, kid!

747
01:28:35,640 --> 01:28:39,428
- He just wants to provoke.
- Get out, you coward.

748
01:28:39,600 --> 01:28:44,037
-Don't take care of him.
-He called me a coward.

749
01:28:44,200 --> 01:28:48,193
Better a living coward
than a dead hero.

750
01:28:48,360 --> 01:28:51,079
I'm waiting!

751
01:28:51,280 --> 01:28:56,400
-Unfortunately, ma'am. See you later.
-Yes.

752
01:28:56,560 --> 01:29:03,352
That's what dad said the day before your wedding.
We haven't seen him since.

753
01:29:17,600 --> 01:29:21,593
Do you want to...?

754
01:29:31,080 --> 01:29:34,152
In with you. Quickly.

755
01:29:49,960 --> 01:29:52,952
- Do something.
- It's too late.

756
01:29:53,120 --> 01:29:57,318
He's a bad guy.
I know him.

757
01:29:58,240 --> 01:30:00,800
I'm waiting.

758
01:30:04,240 --> 01:30:06,356
Pick up the revolver.

759
01:30:07,720 --> 01:30:11,838
-Why that?
-What do you mean?

760
01:30:12,000 --> 01:30:15,834
You're a gentleman, aren't you?

761
01:30:16,000 --> 01:30:19,879
Wait, Tommy.
Morton, you forgot something.

762
01:30:20,080 --> 01:30:25,108
- Explain to him what it's all about.
- Do it yourself.

763
01:30:25,280 --> 01:30:31,276
Simple, Tom. As soon as you touch
the revolver, then he will kill you.

764
01:30:31,480 --> 01:30:35,837
- Right, Morton?
- That's right.

765
01:30:35,840 --> 01:30:40,914
- Can't I pick it up?
-He pulls when you touch it.

766
01:30:41,080 --> 01:30:46,473
I have never held a weapon,
and he is so stupid as to kill me?

767
01:30:48,160 --> 01:30:53,439
-Are you scared?
-Of course I am.

768
01:30:59,000 --> 01:31:04,632
- So fuck you.
- I couldn't dream of that.

769
01:31:15,840 --> 01:31:18,957
Great, Morton!

770
01:31:19,120 --> 01:31:22,271
You are an excellent shooter.

771
01:31:22,440 --> 01:31:27,468
-Is the show over?
-Bend down and pick up the revolver.

772
01:31:27,640 --> 01:31:31,713
- Do you think I'm crazy?
-Morton!

773
01:31:41,520 --> 01:31:45,115
Come on. Now that's enough.

774
01:31:47,680 --> 01:31:52,231
Next time I'll kill you.
Are you in?

775
01:32:04,600 --> 01:32:09,628
-What happened?
- He said you were scared.

776
01:32:09,800 --> 01:32:12,758
He was right.

777
01:32:13,960 --> 01:32:20,035
Shall we go? It's embarrassing
but I have to change my underwear.

778
01:32:21,600 --> 01:32:26,993
He wasn't afraid.
He was terrified.

779
01:32:33,360 --> 01:32:38,593
- You cheat when you play solitaire.
- It doesn't hurt anyone, does it?

780
01:32:38,800 --> 01:32:42,998
Think about your health
instead of playing with ants.

781
01:32:43,160 --> 01:32:46,755
You're in danger, kid.

782
01:32:46,920 --> 01:32:50,959
The ants are more important
for mankind than Morton.

783
01:32:51,120 --> 01:32:57,434
- Mainly because they can't shoot.
-Shut up. I concentrate.

784
01:32:57,600 --> 01:33:02,720
A man who has been in a relationship
to its creator, should not cheat.

785
01:33:10,760 --> 01:33:13,718
What an evening.

786
01:33:15,440 --> 01:33:19,877
-And look at the moon.
-Perfect conditions to commit robbery.

787
01:33:19,880 --> 01:33:26,274
Don't you think of anything else? Why
Don't you get an honest job?

788
01:33:26,440 --> 01:33:30,433
What do you want to do, Tom?

789
01:33:30,640 --> 01:33:34,838
I'll stay here.
I want to create a perfect ranch.

790
01:33:35,000 --> 01:33:38,834
And you three must help me
with driving it.

791
01:33:41,240 --> 01:33:43,674
Give me the breast.

792
01:33:43,880 --> 01:33:49,512
Even Morton works.
He's a pig, but he works.

793
01:33:49,720 --> 01:33:55,909
He wants the biggest piece of game
and won't let you take it away.

794
01:33:56,120 --> 01:33:59,795
He thinks you're done.

795
01:34:01,280 --> 01:34:08,038
When they are married, Austin dies in one
accident and Morton takes over everything.

796
01:34:08,200 --> 01:34:13,149
Wake up, kid. It's late.

797
01:34:13,320 --> 01:34:15,629
You...

798
01:36:06,160 --> 01:36:09,277
Come on, you lazy teal.

799
01:36:09,440 --> 01:36:14,070
-Ah, Tom!
-Hello.

800
01:36:14,240 --> 01:36:17,994
You and I will talk later.

801
01:36:18,160 --> 01:36:23,359
Sorry for the delay. i don't know
what happens to him today.

802
01:36:40,160 --> 01:36:42,720
Shouldn't we sit down?

803
01:36:56,840 --> 01:37:00,071
Is something wrong, Candida?

804
01:37:00,240 --> 01:37:05,758
What I have feared most
has unfortunately happened.

805
01:37:05,920 --> 01:37:09,913
What has happened?
Tell me that.

806
01:37:11,160 --> 01:37:16,473
My father...wants,
that I marry Morton.

807
01:37:16,480 --> 01:37:20,996
- How terrible!
-Yes, but what can I do?

808
01:37:21,000 --> 01:37:26,472
He is old and tired
and wants a strong man in the house.

809
01:37:26,480 --> 01:37:28,948
Someone who can run the ranch.

810
01:37:29,120 --> 01:37:34,877
If that man is also my husband,
then father will be satisfied.

811
01:37:34,880 --> 01:37:39,476
Yes, you can safely count on that.

812
01:37:39,640 --> 01:37:44,350
- I can persuade your father.
-After what happened in town?

813
01:37:44,520 --> 01:37:49,719
- He saw how determined I was.
- No, it didn't appear at all.

814
01:37:49,920 --> 01:37:53,959
For him is a man,
who does not chew tobacco

815
01:37:53,960 --> 01:37:58,875
-spits far or shoots holes
in the thoughts he finds-

816
01:37:59,120 --> 01:38:02,078
-not a real man.

817
01:38:02,280 --> 01:38:07,115
- Is he an expert in thoughts?
-Morton can hit anything.

818
01:38:07,280 --> 01:38:10,909
Even the broilers are silent,
when he comes.

819
01:38:11,120 --> 01:38:17,673
There is not an oak leaf on the ground
that is not perforated.

820
01:38:17,840 --> 01:38:22,118
Tom, my love.
Let's escape far far away.

821
01:38:22,320 --> 01:38:26,359
- It's impossible.
- So we have to say goodbye here and now.

822
01:38:26,520 --> 01:38:31,435
- I will not cry because of you.
-There must be a solution.

823
01:38:31,600 --> 01:38:36,754
- I know there is.
-Yes.

824
01:38:36,920 --> 01:38:41,436
The solution is found in the last verse
of the poem you never finished-

825
01:38:41,600 --> 01:38:45,275
- when we saw each other on the train
first time.

826
01:38:45,440 --> 01:38:49,399
"Smile, for your lover is coming..."

827
01:38:49,600 --> 01:38:53,798
Your lover is coming.
You have given me love

828
01:38:53,960 --> 01:38:56,793
That's why I give you love

829
01:38:56,960 --> 01:39:01,431
Unspeakable passion, love

830
01:39:05,680 --> 01:39:10,595
Your lover is coming. You have given me
love, therefore I give you

831
01:39:10,800 --> 01:39:14,554
Unspeakable passion, love

832
01:39:16,080 --> 01:39:19,755
Unspeakable passion, love.

833
01:39:24,320 --> 01:39:28,359
Lord Byron must have known everything.

834
01:39:28,560 --> 01:39:30,516
Not everything.

835
01:39:33,560 --> 01:39:38,759
You left the dirty work behind
to us English.

836
01:39:52,160 --> 01:39:55,436
Are you feeling well?

837
01:39:59,120 --> 01:40:03,477
Unspeakable passion, love

838
01:40:03,640 --> 01:40:07,918
What is wrong with the boy?

839
01:40:23,800 --> 01:40:26,837
what are you doing

840
01:40:28,600 --> 01:40:32,957
How does it work
the damned thing?

841
01:40:33,120 --> 01:40:35,554
What worked apparently.

842
01:40:35,720 --> 01:40:40,635
I don't know why you switched
opinion, but you have a good reason.

843
01:40:40,640 --> 01:40:43,871
You are right about that.

844
01:40:44,080 --> 01:40:51,475
I want to crush Morton Clayton
like a flower between the pages of poetry.

845
01:40:51,480 --> 01:40:55,792
There must be action behind the words.

846
01:40:55,960 --> 01:41:00,112
-When do we start?
-What do you mean? Now, of course.

847
01:41:00,280 --> 01:41:04,193
So dress like a man
for a change.

848
01:41:04,400 --> 01:41:09,315
- I'm not going to the carnival!
-Empty.

849
01:41:10,640 --> 01:41:14,155
Tom FitzPhil Moore.

850
01:41:14,160 --> 01:41:21,191
These are your father's clothes that he wore
during our last robbery.

851
01:41:54,080 --> 01:41:57,390
wonder
why did he change his mind?

852
01:41:57,600 --> 01:42:01,718
- It probably wasn't Morton.
-No.

853
01:42:17,800 --> 01:42:23,511
- He looks like his father.
- Come here, Tom.

854
01:42:25,680 --> 01:42:29,559
It's like seeing the Englishman again.

855
01:42:40,880 --> 01:42:45,431
- The trousers fit perfectly.
- They hang a little behind.

856
01:42:45,600 --> 01:42:49,309
it is better
if you have to sit down.

857
01:42:49,320 --> 01:42:53,677
And now to the task.
I teach you to fight.

858
01:42:53,920 --> 01:42:57,993
Monkey explains,
why optimism doesn't work.

859
01:42:58,000 --> 01:43:01,549
-Saint Joe explains the rest.
- I'm ready.

860
01:43:01,760 --> 01:43:08,598
You must never forget the reason why,
that you fight.

861
01:43:11,240 --> 01:43:14,198
Why are you smiling?

862
01:43:15,440 --> 01:43:19,638
Let's begin.
Never trust anyone.

863
01:43:19,800 --> 01:43:24,794
Not even your best friend. Understood?
Are you sure?

864
01:43:24,800 --> 01:43:27,234
Let's give it a shot.

865
01:43:29,640 --> 01:43:32,359
It was unfair!

866
01:43:32,360 --> 01:43:37,957
You don't need to parry with the jaw.
Use your arms.

867
01:43:39,920 --> 01:43:43,390
- Now don't be too hard on him.
-No.

868
01:43:53,960 --> 01:43:56,190
Watch out for this one!

869
01:43:56,440 --> 01:44:00,035
Try again. Are you ready?

870
01:44:01,080 --> 01:44:05,710
Get angry, damn it.
Remember why you are angry.

871
01:44:06,880 --> 01:44:11,112
Now it's starting to look like something.
Up with the parades.

872
01:44:12,960 --> 01:44:17,272
- I didn't teach you that.
- You should never trust anyone.

873
01:44:18,600 --> 01:44:21,239
Then there is food.

874
01:44:31,440 --> 01:44:36,389
-How are you?
-Fine, when I'm done with him.

875
01:44:41,960 --> 01:44:45,191
Now you must take over.

876
01:44:45,400 --> 01:44:49,552
-Where are you going, Bull?
- I'm gone for a while.

877
01:44:49,760 --> 01:44:54,595
Continue training. The damned
ants behave like ants.

878
01:44:54,760 --> 01:44:57,877
-Which ants?
- The worst kind.

879
01:44:58,120 --> 01:45:03,319
- It's no use asking, is it?
- You have become wiser, kid.

880
01:45:03,320 --> 01:45:07,233
- See you. Good luck.
-Goodbye.

881
01:45:09,280 --> 01:45:13,068
Good, junior.
Let's get started.

882
01:45:13,280 --> 01:45:18,718
Do you know what an optimist is? A man
in a coffin with his hands on his chest.

883
01:45:18,920 --> 01:45:26,031
Keep your eyes and ears open.
Place the sheath close to the leg.

884
01:45:26,280 --> 01:45:31,035
-Should I make a bow?
-Yes, do it.

885
01:45:39,000 --> 01:45:41,753
I'm ready.

886
01:45:50,800 --> 01:45:56,591
-Why are you staring at me like that?
-Two things make a man sweat.

887
01:45:56,800 --> 01:46:02,432
Look at him as if you intend
to kill him on the spot.

888
01:46:03,960 --> 01:46:10,877
Or smile as if you
is very confident.

889
01:46:11,040 --> 01:46:13,873
- Are you there?
-Yes.

890
01:46:14,040 --> 01:46:16,952
Try now.

891
01:46:27,400 --> 01:46:31,871
- You better smile, Tom.
- I think so too.

892
01:46:32,080 --> 01:46:34,640
Now see how I draw.

893
01:46:34,800 --> 01:46:40,352
When you pull, you also drive
tap back to save time.

894
01:46:42,440 --> 01:46:45,238
It's easy enough.

895
01:46:45,440 --> 01:46:51,834
Velocity and Action = X Ym,
since the energy factor is not known.

896
01:46:52,040 --> 01:46:54,918
Yes, that's probably true.

897
01:46:55,080 --> 01:46:57,799
Shoot for the chopping block over there.

898
01:47:00,680 --> 01:47:04,798
No, I want to hit the target.

899
01:47:05,080 --> 01:47:08,390
-Really?
-Yes.

900
01:47:12,800 --> 01:47:16,110
It was pure luck.

901
01:47:22,000 --> 01:47:27,711
- You haven't told everything about yourself.
- It's quite easy.

902
01:47:27,920 --> 01:47:34,189
Try shooting without aiming.

903
01:47:34,400 --> 01:47:39,269
Theoretically speaking
I should be able to hit it.

904
01:47:40,560 --> 01:47:46,829
If you point to an object
make it in a straight line.

905
01:47:47,040 --> 01:47:53,673
And here the revolver replaces the finger.
Are you there?

906
01:47:53,920 --> 01:47:57,799
Now try to point at the tip.

907
01:48:00,600 --> 01:48:02,909
See for yourself.

908
01:48:07,080 --> 01:48:12,313
By God you are right.
He's right.

909
01:48:15,760 --> 01:48:22,108
- It requires a lot of effort.
- That's what I said.

910
01:48:33,960 --> 01:48:38,317
The shoes I bought from you
killing me, Iris.

911
01:48:38,320 --> 01:48:43,235
- Shall we have a drink?
-Not here. We sit down.

912
01:48:44,280 --> 01:48:46,874
I want the money back.

913
01:48:47,080 --> 01:48:52,996
-What is there?
- Maureen. I've been upstairs.

914
01:48:53,000 --> 01:48:56,709
How did it go in Phoenix?

915
01:48:56,880 --> 01:49:03,592
- You were right that it was him.
- I recognized him immediately.

916
01:49:03,760 --> 01:49:09,357
He did not pay Irene, and two days
later I saw he was wanted.

917
01:49:09,560 --> 01:49:14,395
- I'll get her money.
-Forget it. How is the boy?

918
01:49:14,560 --> 01:49:19,554
He's getting ready.
He has good teachers.

919
01:49:22,320 --> 01:49:24,914
Give me a drink.

920
01:49:34,520 --> 01:49:37,796
Does he want to travel?
He's a smart guy.

921
01:49:37,800 --> 01:49:41,634
He could do nothing else.

922
01:49:41,640 --> 01:49:46,873
- I'm coming to say goodbye.
- Do you do it.

923
01:49:54,560 --> 01:49:57,757
When do we drive?

924
01:49:57,960 --> 01:50:01,396
You there!
If you're going to join, sit down.

925
01:50:01,600 --> 01:50:05,957
- Knock and wait.
-What did he say?

926
01:50:25,120 --> 01:50:28,510
Here comes the passenger.

927
01:50:55,520 --> 01:50:57,750
Excuse me.

928
01:50:57,960 --> 01:51:01,714
The stagecoach is waiting for you, Moore.

929
01:51:10,120 --> 01:51:15,240
-Do you want to come or not?
- Knock and wait.

930
01:51:15,400 --> 01:51:17,550
In with you!

931
01:51:43,760 --> 01:51:47,389
They are waiting for you, my friend.

932
01:51:52,280 --> 01:51:56,956
- You have to go. I'll stay here.
-What are you saying?

933
01:51:56,960 --> 01:52:01,033
You heard what I said.

934
01:52:26,480 --> 01:52:30,155
Stop them, Dad.

935
01:52:30,160 --> 01:52:35,598
-Morton kills him.
- Not if he drives the stagecoach.

936
01:52:47,040 --> 01:52:51,716
You have ten seconds
to disappear from here.

937
01:52:51,880 --> 01:52:56,078
Today I will kill you, Moore.

938
01:52:58,240 --> 01:53:01,949
Excellent. Just try.

939
01:53:12,600 --> 01:53:16,718
I turn around,
then it is easier for you.

940
01:53:45,320 --> 01:53:47,072
He hit the spot.

941
01:53:59,120 --> 01:54:04,240
Morton. You don't just stand there.
I only have one bullet left.

942
01:54:04,400 --> 01:54:09,554
Are you driving?
with the stagecoach or not?

943
01:54:16,760 --> 01:54:19,593
This might be for you
to change one's mind.

944
01:54:20,800 --> 01:54:25,078
When he gives the sign,
you throw the revolver to him.

945
01:54:36,640 --> 01:54:39,871
Tom is a viscount, father.

946
01:54:41,120 --> 01:54:44,908
Forget him, Morton.
He is a viscount.

947
01:54:45,080 --> 01:54:50,552
Look here, old man.
You clap in!

948
01:54:58,960 --> 01:55:05,035
- Won't you continue, Morton?
-Without weapons, if you dare.

949
01:55:16,320 --> 01:55:20,916
I'll crush you flat
as a bookmark.

950
01:55:31,440 --> 01:55:35,399
I would change tactics,
if i were you

951
01:55:46,520 --> 01:55:50,877
Speed plus action
creates energy.

952
01:55:52,920 --> 01:55:58,119
Shall we go now, sir?
He said no.

953
01:56:10,600 --> 01:56:15,515
- It's not that bad.
- You said that, not me.

954
01:57:12,240 --> 01:57:15,710
Don't forget lesson number three, Tom.

955
01:57:21,600 --> 01:57:24,558
- You don't come in here.
- Sorry.

956
01:57:24,760 --> 01:57:28,753
-No, Morton...
-Stay down there.

957
01:57:28,960 --> 01:57:34,717
How many times have I said
that I don't want trouble in here?

958
01:57:35,800 --> 01:57:40,555
Stay where you are, or come
You will never move again.

959
01:57:59,920 --> 01:58:04,198
Come on, Tom.
I'm yours if you win.

960
01:58:16,280 --> 01:58:18,919
I surrender.

961
01:58:19,120 --> 01:58:23,113
Are you asking for mercy?
Is that what you say?

962
01:58:23,280 --> 01:58:27,592
-How much does he owe you?
-Ten dollars. But forget it.

963
01:58:29,120 --> 01:58:32,749
she said
that you should forget it.

964
01:58:37,600 --> 01:58:42,355
Come in and see what they are doing.

965
01:58:42,520 --> 01:58:44,715
Don't just stand there.

966
01:58:44,880 --> 01:58:48,350
-Should I?
-Yes.

967
01:58:53,960 --> 01:58:58,715
- It looks friendly from here.
-So go back to your seat.

968
01:59:00,240 --> 01:59:02,515
They are well behaved.

969
01:59:17,680 --> 01:59:20,672
You are in the way.

970
01:59:27,560 --> 01:59:30,313
A guard.

971
01:59:41,760 --> 01:59:44,399
Touch�.

972
02:00:43,880 --> 02:00:48,749
- Not bad, Tom. Not bad.
-Thanks.

973
02:01:02,960 --> 02:01:06,236
-Do we have to drive now?
- Move.

974
02:01:06,440 --> 02:01:09,910
We have some new passengers.

975
02:01:11,640 --> 02:01:15,428
In with you guys.
It doesn't have to last all day.

976
02:01:19,960 --> 02:01:23,316
Here's a parting gift.

977
02:01:23,480 --> 02:01:25,948
What is it?

978
02:01:25,960 --> 02:01:30,590
It's a kind of ticket to our friend,
so he can travel.

979
02:01:32,960 --> 02:01:36,430
- You best.
-Yes.

980
02:01:36,600 --> 02:01:41,071
- You knew he was wanted.
-You know how it is.

981
02:01:41,240 --> 02:01:44,073
Why didn't you say anything?

982
02:01:44,280 --> 02:01:47,989
We just wanted to…

983
02:01:48,160 --> 02:01:52,438
...be sure,
that you managed it yourself.

984
02:01:52,640 --> 02:01:55,473
I'm in.

985
02:01:58,640 --> 02:02:00,915
Run.

986
02:02:08,440 --> 02:02:14,879
I have changed. Now it is
your turn. Let's go home.

987
02:02:18,120 --> 02:02:20,395
Empty...

988
02:02:20,600 --> 02:02:23,398
We travel on.

989
02:02:23,600 --> 02:02:28,196
- Have the ants arrived?
-Yes.

990
02:02:30,480 --> 02:02:34,268
We are in the year 1880. You cannot avoid it
development forever.

991
02:02:34,480 --> 02:02:37,631
The Wild West
no longer exists.

992
02:02:37,800 --> 02:02:43,636
As long as we can see the sunset,
so the West exists.

993
02:02:43,840 --> 02:02:48,231
We simply have to
follow the sunset.

994
02:02:48,480 --> 02:02:50,869
I wish you were right.

995
02:02:51,080 --> 02:02:54,231
you will come back
so we can work together.

996
02:02:54,440 --> 02:02:59,275
- You are stubborn.
- I'm waiting for you.

997
02:02:59,280 --> 02:03:03,831
Let's get going.
Hold the dog while I climb up.

998
02:03:17,160 --> 02:03:19,435
Goodbye.

999
02:03:19,640 --> 02:03:23,792
- Goodbye, Tom.
- Good luck.

1000
02:03:29,120 --> 02:03:35,036
- I'm waiting for you.
- We are in the Promised Land.

1001
02:03:43,960 --> 02:03:48,875
-Let's pick flowers.
-Not now.

1002
02:03:54,280 --> 02:03:58,751
Thank you, Lord, because you have
gave us a West...

1003
02:03:58,960 --> 02:04:01,758
Shut up!

1004
02:04:20,640 --> 02:04:25,156
- The boy was right.
-The ways of the Lord are inscrutable.

1005
02:04:25,160 --> 02:04:28,232
Let's ride back.


